Hanami in stijl: plan je perfecte picknick met uitzicht op de kersenbloesem

Reizen February 25, 2020

De lente is de perfecte tijd om naar Japan te gaan, of het nu is voor vakantie of om Japans te studeren. De heuvels en stadsparken in heel het land staan vol met roze wolken van wollige bloesem en gedurende een paar korte weekjes is hanami (het bekijken van de kersenbloesem) een nationale obsessie. Al meer dan duizend jaar is het bewonderen van de perfecte bloemetjes van de kersenbomen een Japanse traditie. Hoewel dit ooit alleen het voorrecht was van de keizer en zijn hofhouding, is hanami nu een enorm populair feest waar iedereen dol op is. De mensen ontmoeten hun vrienden en familie in de parken om te picknicken en om de vloeiende perfectie van de bloesem te vieren – het duurt maar enkele dagen. De beroemdste plaatsen om hier naar te gaan kijken, vooral in de steden, zitten al snel overbevolkt, dus het is superbelangrijk om dit perfect te plannen. Het jaarlijkse kersenbloesemfestival is iets dat je niet mag missen, dus kijk hier even naar onze top tips over hanami in stijl!

Hanami: waar ga je naar toe

De kersenbloesem (sakura) is er maar een paar weken, dus zorg dat je weet wanneer de bloeitijd is in jouw gebied. De Japanse website met toeristeninformatie bevat de data (in het Engels), waarop je in heel het land de sakura kan gaan bekijken. Over het algemeen verschijnt de bloesem medio januari het eerst op het subtropische eiland Okinawa in het zuiden; in Osaka en Kyoto eind maart; en in Sapporo  op het noordelijke eiland Hokkaido begin mei.

Wil je naar een van de beroemde hanami pleisterplaatsen gaan – zoals de parken Yoyogi of Shinjuku Gyoen in Tokio of de Philosopher’s Walk in Kyoto – hou er dan rekening mee, dat je er vroeg moet zijn. Héél vroeg! De grootste hanami liefhebbers komen er al 06.00 uur ’s ochtends om de beste picknickplekjes te reserveren met een deken!

Hanami picknick etiquette

Weet je waar je naar toe gaat voor hanami, zoek dan eerst uit of een feestje in het park dat jij hebt gekozen is toegestaan. Voor de te reserveren plaatsen geldt: wie het eerst komt, wie het eerst maalt, dus ga er zo vroeg mogelijk heen om een plaats te pakken met het beste uitzicht. Zorg dat je vuilniszakken meeneemt, want er wordt van je verwacht dat je je picknickplek helemaal schoon achterlaat. (Voor meer top tips over Japanse gebruiken kijk je even naar onze handige lijst van  wat wel en wat niet te doen  in Japan.)

Essentiële hanami benodigdheden

Belangrijke artikelen voor een succesvolle hanami: een picknick kleed – idealiter met een waterdichte onderkant; de avonden kunnen vochtig en kil zijn. Echte hanami fans kunnen overwegen een paar kussens mee te nemen. Lekker comfortabel. Het is ook een goed idee om iets warms aan te trekken en een zelfs een regenjas en paraplu mee te nemen, als de weersvoorspellingen niet goed zijn. Zorg er voor dat je volop eten en drinken meeneemt, met veel van het speciale hanami eten dat speciaal voor het vieren dit mooie feest wordt bereid. Je zou ook een paar van de traditionele delicatessen kunnen proeven bij de etenskraampjes, die staan bij de grootste kersenbloesem uitkijkplaatsen. WC-papier en vochtige doekjes zijn ook handig, omdat je hoogstwaarschijnlijk in de rij voor de mobiele toiletten terecht zal komen. Vergeet de vuilniszakken niet, zodat je al het afval kan meenemen voordat je vertrekt.

Traditionele Hanami gerechten

Overal waar je komt tijdens de kersenbloesemtijd zie je de speciale hanami gerechten. De warenhuizen en supermarkten verkopen allerlei hanami bento – de gebruikelijke Japanse picknickmandjes gevuld met overheerlijke lekkernijen in lichtroze  en -groene tinten ter ere van de tere bloesem en de komst van de lente. Dit kan sushi met garnalen of zalm zijn en misschien wat sakuramachi, roze rijstgebak, gevuld met een pasta van roze bonen en verpakt in een zoetzuur bloesemblad. Andere specialiteiten in dit seizoen zijn sakura onigiri, een soort onigiri die je overal ziet (rijstballetjes verpakt in zeewier), dat wordt bereid met gezouten kersenbloesem. Ben je klaar voor hanami in stijl? Of je nu gaat voor de vakantie van je leven of om Japans te studeren in het buitenland, wij hopen dat jij inspiratie hebt gekregen om alles te halen uit een van de onvergetelijkste feesten van Japan!

Breng me nu naar Japan!

By Mary-Ann Gallagher

What do you think?